Paris Filmes muda nome do filme com Kristen Stewart e fãs ficam irritados

Kristen Stewart e Jesse Eisenberg estão trabalhando mais um vez juntos, dessa vez no filme American Ultra. O longa conta a história de um casal de maconheiros que tornam-se alvos de uma missão secreta do governo norte-americano.

A distribuidora do filme no Brasil, Paris Filmes, twittou a tradução do nome recentemente e os fãs foram a loucura. Depois do filme “Adventureland” ser traduzido como “Férias frustradas de verão”, eles não poderiam deixar mais um filme desses atores ter um tradução tão ruim.

No twitter, as pessoas começaram a reclamar muito sobre a decisão da distribuidora. Todo mundo está farto de traduções ruins, mas é claro que os Brasileiros não perderam a piada e começaram a imaginar como seria esse filme se ele fosse exibido na Globo.

Depois de ler todas as reclamações, a Paris filmes postou uma mensagem em sua conta oficial dizendo que “Armados e Alucinados” seria apenas o subtítulo do filme, deixando os fãs menos exaltados.

E para a felicidade de todos, o título ficou “American Ultra: Armados e Alucinados”. Ele estreia nos cinemas dia 24 de setembro e pelo visto já tem um bom público. Quem está animado para assistir?

Angelica Bello

23 anos, carioca, Jornalista, obcecada por livros, Disney e pelo mundo pop. Instagram: @wannabeangell

Não há comentários ainda

Comentários

Seu email não será publicado.

Copyright ©2019, Febre Teen - Todos os direitos reservados | Inovalize